Odu Eji Ogbe



Iwori/Ogbe


Awo ni Orunmila to nso/


Omo aiku to nso/


Eji Ogbe/


Omo aiku to nso/


Omo aiku to nso/


A difa fun Orunmila/


Ni ojo ti nlo si aye/


Oun ni o ni jeun/


Oun ni o ni jowo/


Oun ni o ni je ki nkan wo nibe/


Orunmila ni o dafa fun e/


O ni o ni jeun/


O ni o ni jowo/


O ni o ni je ki nkan wo nibe/


O ni o ni rubo/


Orunmila da ebo rubo/


O si de aye/


O si jeun/


O si jowo/


O si je ki nkan wo nibe/


Eyi ni odu Eji Ogbe/


Omo aiku to nso/


Awo ni Orunmila to nso/


Eji Ogbe/


Omo aiku to nso/


Omo aiku to nso/


Traducción:


Odu Eji Ogbe


Iwori/Ogbe


Awo Orunmila dice:


El hijo de la adivinación dice:


Eji Ogbe:


El hijo de la adivinación dice:


El hijo de la adivinación dice:


Se consultó Ifá para Orunmila:


El día que iba al mundo:


Él dijo que no iba a comer:


Él dijo que no iba a beber:


Él dijo que no iba a dejar que nada lo tocara allí:


Orunmila le dijo que hiciera sacrificio:


Él dijo que no iba a comer:


Él dijo que no iba a beber:


Él dijo que no iba a dejar que nada lo tocara allí:


Él dijo que hiciera sacrificio:


Orunmila hizo el sacrificio:


Llegó al mundo:


Comió:


Bebió:


Y dejó que las cosas lo tocaran allí:


Este es el odu Eji Ogbe:


El hijo de la adivinación dice:


Awo Orunmila dice:


Eji Ogbe:


El hijo de la adivinación dice:


El hijo de la adivinación dice:


Interpretación:


Este verso de Ifá habla de la importancia de la preparación y el sacrificio. Orunmila sabía que enfrentaría desafíos en el mundo, por lo que consultó a Ifá y siguió sus consejos. Al hacer esto, pudo superar los obstáculos y tener éxito.


Este verso también nos enseña que no debemos ser arrogantes o tercos. Orunmila inicialmente se negó a hacer el sacrificio, pero luego cambió de opinión y lo hizo. Esto le permitió alcanzar sus objetivos.


Consejos:


Prepárate para los desafíos que enfrentarás en la vida.

Sigue los consejos de los sabios.

No seas arrogante o terco.

Sé humilde y dispuesto a aprender.