Querido lector, para abordar adecuadamente las rezas yorùbá presentadas, es fundamental tener un conocimiento básico de la fonética de este idioma. Aquí explicaremos cómo manejar los distintos acentos y letras que difieren del español.


Vocales y Consonantes:


E_: Pronunciado como "éi"

O_: Pronunciado como "áon"

S_: Pronunciado como una "tch"

G: Siempre suena como en "gato" (ga-gue-gui-go-gu)

H: Siempre suena como una "jota"

J: Pronunciado como una "y" en "yate"

Y: Suena como una "ñ"

Acentos:


´: Suena como la nota musical “MI”

Sin tilde: Suena como la nota musical “RE”

`: Suena como la nota musical “DO”

__: Denota un tono bajo

Rezos Cantados de Exu-Bará:

Onílù (tamborero) inicia con una alabanza a Bará, respetando a este poderoso orixá como el dueño del látigo y de los caminos, el que corta el mal y abre rutas, el mensajero del tambor. La respuesta, "Làlúpo", reconoce a Bará como el señor del dendé.


A continuación, solo se indicará con una O (por Onílù o tamborero) y una D (por respuesta) para simplificar la presentación.


Toque Adabí:


O: "Lé_gba kayo_ kayo_" (Legba recoge la alegría)

D: "Lé_gba s_iré Ògún" (Legba diviértase con Ogun)

Toque Latopa:


O: "Aiyéraiyé, o le Bàrà o!" (Eternamente, tú eres fuerte Bará)

D: "Ès_ù Bàrà o e_lé_fà s’epo" (Exu-Bará tú atraes al dendê)

Toque Djéjé (Bravun):


O: "Ès_ù dá lànà s_’ebí a s_e_’bo_" (Exu crea apertura de camino, haz el viaje que nosotros hacemos la ofrenda)

D: "Ès_ù dá lànà sí ebo_" (Exu crea la apertura de camino hacia la ofrenda)

Este breve resumen introduce la complejidad y la riqueza de las rezas yorùbá en la práctica espiritual de Ifá, destacando la importancia de la pronunciación y el respeto por los acentos y sonidos específicos de este lenguaje ancestral.